Gedicht auf Oengus
An electronic edition
Responsibility for document creation and encoding:
Creation of machine-readable text by:
Patricia Kelly
Proofed by: Patricia Kelly
Header creation and mark-up by:
Patricia Kelly
Text revised and corrected by:
Patricia Kelly
Extent of text: 257 words [1.7 kb]
Sources:
Printed source of this electronic edition
Zu irischen Handschriften und Litteraturdenkmälern 2, ed. Rudolf Thurneysen, Kgl. Gesellsch. der Wissensch. zu Göttingen. Abhandl. 14, no. 3 (1913) 20
Manuscript sources of printed text
Royal Irish Academy Ms 23 P 16 (Leabhar Breac), cat. no. 1230, p. 106b (facsimile)
Bibliothèque Royale de Belgique, Brussels Ms 5067-59, f. 28 r-v
Language:
Published by:
Thesaurus Linguae Hibernicae,University College Dublin
Belfield, Dublin 4
http://www.ucd.ie/tlh/
Project funder: Professor Marianne McDonald (University of California, San Diego) via the Ireland Funds.
Date: Final mark-up completed, 2009-11-13
Text ID: rt.akgwg.14.3.001
Availability:
Available only for academic teaching and research
provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.
This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit
permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.
Notes:
Due to current browser limitations, certain characters in printed editions may not always be similarly displayed in the electronic
version. In such cases, the following representations have been chosen for display purposes:
- characters with punctum delens indicating lenition (this applies to f and s) are displayed with following h and underlining: thus fh and sh. The same convention is also used where a punctum occurs over m and n to indicate nasalisation. Thus mh and nh
- insular ampersand (‘Tironian et’) is displayed as &
- the Latin abbreviation for vel is displayed as nó
Encoding principles:
Correction
TLH has not made any corrections to the text of the printed edition.
Normalisation
This text has not been normalised.
© 2009 Thesaurus Linguae Hibernicae (UCD)