The Graves of the Kings at Clonmacnois

Author: unknown

Editor: R. I. Best

An electronic edition


view the header | view the translation | view MS Rawlinson B 512 on Early Manuscripts at Oxford University



p. 164.

(MS fol.  121a)

A reilec laech Leithe Cuinn
cia dot maithib nach moluim!
A greis gan locht ar a lar!
A port ar arc[h]es Ciaran!

[5] A t[h]empaill moir molait cach
fát chadhus is fát chonach:
días méirsheng, rob min a nglóir,
dá righ Erend fát altóir!

Toirrdelbach don leith deis di,
[10] Rúaidri don leith aird eili,
días gairgmin gan táidhi treall,
dá airdrí[g] áilli Éirend!

On c[h]randchaingel síar ár sin,
leabaid mic Rúaidri rathmair,
[15] slat oicfir dobí ar brogadh,
rí cach cóicidh Conchobor.

Diarmait mac Maghnusa Móir.
dár ordaigh Isa onoir,
craeb do chin ón Áed Engach,
[20] táeb re táeb is Toirrdelbhach.

A lec-sa leptha Gúaire,
Roghellach fót úir uaine,
Muredhach, Tadhg na tri Ros,
Indrechtach fút is Fergos!

[25] Murghal is Tomaltach trén,
Muirges fot múr, mór in scél,
dorat Día cádhus do Chlúain:
na rígh ailli re háenúair!




p. 166.

A lec na righ n-úallach n-ard,
[30] fút atát cuirp na tri Tadhg,
fút atat fós is fir dam,
tri Conchabuir, dá Chathal!

Is fút atá int Áedh Engach,
creachaire thellaig Temrach!
[35] Atát fúd, foillsighther rath,
Diarmait, Cathal is Cellach!

Atát fát lic ’na luighi
O hEidhin flaith Finnmuighi,
Domnall is Tadhg a hEchtghi,
[40] Aed Balbh, Aed mac Indrechtaig!

Is deich rígh fichet uili
do lucht réime rígraidhi,
do ríghaibh Crúachan do chreit,
fo leic na righ at reileic!

[45] Rúaidri ’san tempul-sa tess,
Diarmait mac Taidhg cnes ré cnes,
Conchabor Áedh cend a cend,
da mac Rúaid(ri) rígh Erend!

Brían Breifnech, Mathgamain min,
[50] (f. 121b) Muirghius fon leic cétna atchim,
muinter nár ér nech um,
lucht tempuil ríghda Rúaidri!

A lec mór hui Maelrúanaigh,
do dechain ní hord uabhair,
[55] fiche ri[g] ’sa cenn fat crois,
atá fón úir do dúnois!

A lec Chuana ui Cellaig,
maith ord in c[h]ruidh rodcennaigh,
ocht fir déc do gléiri glan,
[60] o Chéllach Mór co Murchad!




p. 168.

A lec úa Taidhg an Teghlaig,
saer in lucht-sa ria lenmhain,
sé fir déc do gléiri glan,
ó Tadhg Chuana co Cathal
!

[65] A lec-sa úa Concenaind,
do folchais firu ferainn,
secht firu dec do grés gel,
fót reilic alaind aingel!

Atáit fat úir cháidh a chell,
[70] dá ollomain na hErend,
mac Coisi ar nách cúala smacht,
ocus Cúcúana Connacht
!

A t[h]empail cháidh claindi Neill,
re lind Diarmata drechréidh,
[75] coica rí[g] nocha gréim bec,
ised dotríacht, a reilec!

A reilec.

Ón ló do delbus (?) in duain,
romc[h]uir in comarba a Clúain,
do gabh dim a nderna int ab,
[80] áirem do rígh, a reilec!

A reilec.

Doráidset clerigh Cluana,
ná gabh duin[n]e do duana,
gabh doib féin agá fledaibh,
dán sochair sil Muredaigh!

[85] Berim-si an saethar ár sin
co Cathal hua Conchobuir,
ó dho obsat clerigh Cluana
a sochar, a sendúana.




p. 170.

Atlochar do rígh neime,
[90] do Día berim a buide,
rochtain rígh Tuama ’gátám,
o bochtaibh Cluana Cíarán.

Gur coiméta Críst na cerd
mac mo ríg Cathal Croidbhderg!
[95] gur saera Día inté da tic,
isé is riar do cach reilic!

A reilec.




© 2007 Thesaurus Linguae Hibernicae

Close this window