A Poem on Aed mac Domnaill úa Néill of Ailech
An electronic edition
Responsibility for document creation and encoding:
Creation of machine-readable text by: Niall Brady
Proofed by: Niall Brady
Header creation and mark-up by: Niall Brady
Extent of text: 190 words [1.06 kb]
Sources:
Printed source of this electronic edition
A Medley of Irish Texts, ed. Kuno Meyer, Archiv für celtische Lexicographie 3 (1907) 302-26
Manuscript source of printed text
Royal Irish Academy Ms Stowe B iv 2, cat. no. 1080, fol. 72 a
Other manuscript sources
Brussels Ms 2324, fol. 65 b
Language:
- Early Irish.
Published by:
Thesaurus Linguae Hibernicae,University College Dublin
Belfield, Dublin 4
http://www.ucd.ie/tlh/
Project funder: Professor Marianne McDonald (University of California, San Diego) via the Ireland Funds.
Date: Final mark-up completed, 2007-07-09
Text ID: km.acl.3.011
Availability:
Available only for academic teaching and research provided that this header is included in its entirety with any copy distributed. This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.
Notes:
Due to current browser limitations, certain characters in printed editions may not always be similarly displayed in the electronic version. In such cases, the following representations have been chosen for display purposes:
- characters with punctum delens or other marks indicating lenition (this applies to f, s, m and n) are displayed with following h and underlining: thus fh, sh, mh and nh
- insular ampersand (‘Tironian et’) is displayed as &
This text contains editorial emendations of MS readings. For the mark-up of these emendations, see sub heading Correction below. This edition also incorporates textual variations between the different MSS in which the text occurs. For the mark-up of these variations, see sub heading Tags declaration below. In the HTML format, emendations and variant readings are encoded as hyperlinks. Clicking the links will display the readings in a pop-up window.
Readings from Brussels MS 2324 are labelled “B”; those from B iv 2 are labelled simply “MS”.
Encoding principles:
Correction
In his printed edition, Meyer has in some places emended the reading of the MS. These emendations are encoded in TLH by means of the <corr> tag with two attributes, namely the “sic” attribute, indicating the reading of the MS, and the “resp” attribute, indicating editorial responsibility. Editorial responsibility is indicated as follows: “p” indicates print editor and “e” the editor of the electronic edition. TLH has not made any alterations to Meyer’s text.
Normalisation
This text has not been normalised.
Quotation
No quotations occur.
Hyphenation
Hyphenation of the printed edition has been followed.
Tags declaration:
- The <expan> tag is used to encode text printed in italics to indicate editorial expansions of manuscript abbreviations.
- The <app> tag is used to encode the critical apparatus, and contains a lemma and at least one variant reading.
- The <lem> tag is used within the <app> tag to encode the lemma, i.e. a word or phrase in the text variations of which occur in other MS versions.
- The <rdg> tag is used within the <app> tag to encode the variant readings that occur. The “wit” attribute identifies the source of the readings.
List of witnesses:
- MS: Royal Irish Academy Stowe Ms. B iv 2
- B: Brussels Ms. 2324
© 2007 Thesaurus Linguae Hibernicae (UCD)